|
History-Fiction.ru: Россия и Азия. Сборник исследований и статей по истории, этнографии и географии, написанных в разное время В.В.Григорьевым. | |
| | Загрузил: Воля, дата загрузки: 15:07 24/06/2010 | Комментарии | кому: Всем Огромное спасибо !!! кому: Всем есть статья о ярлыках, много цитат из летописей, анализ, кое-что с моим пересекается (место выдачи), но кое-что больше и другое, чего я не знаю: о датировке, календаре татаро-монгольском, языке ярлыков.
1. Приводя огромное количество цитат из летописей упоминания ярлыков, в частности "Король Венгерский получил ярлык от Батыя", король польский тоже имел; приходит к выводу, что ярлык - это "грамата", в самом широком смысле, документ любого содержания, а не удостоверение, доверенность на княжение, царствование.
Слово яр-лык русское:
яр-ый-ая-ое - божественный-ая-ое
лыко - и есть лыко, как береста, на лыке-бересте писали божественными-ярыми письменами, буквами!
2. поскольку оригиналов ярлыков никто из научников не видел и в руках не держал, но практически все 5 или 7 ярлыков приведены на русском в русских летописях, в частности Суждальской, то автор приводит большую цитату из летописи с содержанием ярлыка; я обратил внимание, что перевод ярлыка (если они был написан на другом языке, нежели русский, а это вопрос, на который нет ответа), подвергся очень хорошей сильной литературной редакции (Григорьев приводит пример такой редактуры), как минимум.
Автор также обращает внимание, что ярлыки эти "всплыли" в летописях в 16 веке, когда церковь и монастыри подверглись, как бы это выразиться культурно, покушению на их собственность и их привилегии, особенно во время ИВ4; и комментарий монаха-летописца, внесшего в летопись содержание ярлыков, чётко показывают мотив их внесения - показать царю христианскому, что церковь даже от иноверцев имела защиту и привилегии! | |
|
| | © History-Fiction.ru 2009 - 2024
ArtLib.ru - хостинг, Ilja.su - программирование
Сайту 5365 дней Ваш IP: 52.15.129.90
|
|
|