Книга представляет собой первый в отечественной историографии
перевод на русский язык выдающегося памятника византийской военно-
научной литературы, известного как «Тактика Льва». Автором трактата
является император из Македонской династии Лев VI Мудрый; время
создания сочинения определяется хронологическими рамками пребы-
вания на троне этого правителя (886–912 гг.). Перевод «Тактики» осу-
ществлен по ее изданию в «Греческой Патрологии» Ж.-П. Миня (Париж,
1863. Т. 107), также использованы неоконченное издание трактата, вы-
шедшее в свет в Будапеште в 1917–1922 гг. под руководством акаде мика
Р. Вари, и новейшая публикация источника, предпринятая Дж. Деннисом
(Вашингтон, 2010). Учтены издания отдельных фрагментов «Тактики»
в переводах на современные языки. Тексту перевода предпос лана вводная
статья, в которой освещена основная проблематика трактата (авторство,
датировка, история создания, структура, источники, степень зависимости
от предшествующей литературы и масштабы влияния на последу ющую).
Анализ содержащихся в «Тактике» военно-научных и военно-историче-
ских реалий дает основание признать анализируемое сочинение ключе-
вым звеном в едином ансамбле памятников греко-римско-визан тийской
полемологической традиции. |